1-N V N -> algú/alguna cosa és alguna cosa

2-N V -> alguna cosa existeix / hi ha alguna cosa

3-N V G -> Alguna cosa és pròpia d’algú

4-N V D -> Alguna cosa és a disposició d’algú (<- algú té a.c.)

5-N V D D-> Alguna cosa serveix de / causa una cosa a algú

6-N V Ab -> Algú és d’alguna manera

7-N V (in+) Ab -> Algú/alguna cosa és en un lloc

Sintaxi del v. SUM                                            
1

Caesar est caluus

2

Catilina fuit malo ingenio

3

Nos sumus cum catenis;

4

Quinque dies fuit Cicero in Arpinati

5

Res impedimento fuerat

6

Nero fuit statura prope iusta

7

Multae saeuientes ferae erant

8

Eo seruo Androclus nomen fuit

9

Hic homo sanus est

10

Nunc este sine metu

11

Mons Iura est inter Sequanos et Heluetios

12

Est Ctesipho intus?

13

Aurum est in arca apud me

14

Leonum immanitas fuit admirationi

15

Heredis fletus est risus sub persona

16

Hic mos senatoribus Romae fuit

17

Malum est consilium quod mutari non potest

18

Fuit olim senex mercator

19

Puer cum parente suo in curia fuerat

20

Fortuna caeca est

 

 

 

VOCABULARIO


admiratio, onis, f. : admiración
Androclus, i, m. : Androclo
apud, :[prep.+ac.] junto a, entre
arca, ae, f. : cofre. arca
aurum, i, n. : oro
caecus, a, um : ciego
Caesar, Caesaris, m. : César; emperador
caluus, a, um : calvo
catena, ae, f. : cadena
Catilina, ae, m. : Catilina
Cicero, onis, m. : Cicerón
consilium, consilii, n. : deliberación; consejo; decisión, proyecto
cum, : [prep. abl.] con;
curia, ae, f. : curia; asamblea, senado
dies, diei : [m. y f.] día
ego, mei : yo
et, : [conj. coord. copul.] y
fera, ae, f. : fiera
ferus, -a, -um : salvaje, fiero; grosero, cruel
fleo, es, ere, fleui, fletum : llorar; deplorar, lamentar
fletus, us, m. : lágrimas, lloro, llanto
fortuna, -ae, f. : fortuna, suerte
Heluetius, -a, -um: Helvecio
heres, edis, m. : heredero, sucesor
hic, : [adv.] aquí
hic, haec, hoc : este, esta, esto (Pr. demostrativo)
homo, hominis, m. : hombre
immanitas, atis, f. : enormidad; fiereza, barbarie
impedimentum, -i, n. : obstáculo, impedimento;
in, : [prep.acus] a, hacia, para, contra;
ingenium, ii, n. : carácter; inteligencia, talento, ingenio
inter, : [prep.acus.] entre, durante
intus, : [adv.] dentro, interiormente
is, ea, id : este, esta, esto; él, ella, ello (Pr. anafórico)
Iura, -ae, m.: Jura (montaña de las Galias)
iuro, -as, iurare, iuravi, iuratum : jurar
ius, iuris, n. : derecho; justicia; poder;
iustus, a, um : justo
leo, onis, m. : león
malo, mauis, malle, malui : querer más , preferir
malum, i, n. : mal, calamidad, desgracia
malum, i, n. : manzana
malus, , i : manzano
malus, a, um : malvado, malo
mercator, mercatoris, m. : mercader, comerciante
metus, us, m. : peur, crainte
mons, montis, m. : monte, montaña
mos, moris, m. : costumbre
multus, -a, -um : mucho, abundante
muto, as, are : cambiar
Nero, onis, m. : Nerón
nomen, inis, n. : nombre
non, : [adv.] no
nos, nostrum : nosotros
nunc, : [adv.] ahora
olim, : [adv.] en otro tiempo
parens, entis, m. : padre o madre; [plural] padres, antepasados
pareo, es, ere, ui, itum : aparecer, mostrarse; obedecer
persona, ae, f. : máscara; personaje, papel [en un drama o en la sociedad]
possum, potes, posse, potui : poder, ser capaz
prope, : [adv.] cerca, casi; [prep.acus.] cerca de
puer, eri, m. : niño
qui, quae, quod : [Pr. relat.] el cual, la cual, lo cual; que; quien
quin, : [conj.compl.,final y cons.] que, que no; para que no; de tal manera que no
quinque, : [indecl.] cinco
quod, : [conj. sub.causal] porque; ya que; puesto que;
res, rei, f. : cosa, hecho, asunto
risus, us, m. : risa, carcajada
Roma, ae, f. : Roma
saeuio, is, ire, ii, itum : estar enfurecido; exaltarse, enfurecerse; ensañarse
sano, as, are : sanar, curar; remediar, reanimar
sanus, a, um : sano, cuerdo, sensato
senator, oris, m. : senador
senex, senis, m. : viejo, anciano
Sequanus, -a, -um: Secuano, -a (habitante de la región del Sena)
seruo, -as, servare, servavi, servatum : observar, vigilar; conservar, guardar
seruus, - i, m. : esclavo
si, : [conj. sub. condicional] si
sine, : [prep.abl.] sin
sino, -is, sinere, siui, situm : colocar; permitir, tolerar
statura, ae, f. : talla, estatura; altura
sto, -as, stare, steti, statum : estar en pie; detenerse, permanecer
sub, : [prep.acus.] debajo de, bajo;
sum, es, esse, fui : ser, estar; haber, existir
suus, -a, -um : su; suyo, suya