System messages

De MediaWiki AJTC

PHP | HTML

This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.

Name Default text
Current text
1movedto2
Discussió
$1 moved to $2
1movedto2_redir
Discussió
$1 moved to $2 over redirect
Monobook.css
Discussió
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
Monobook.js
Discussió
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
about
Discussió
Quant a...
aboutpage
Discussió
{{ns:4}}: Quant a
aboutsite
Discussió
Quant a la {{SITENAME}}
accesskey-compareselectedversions
Discussió
v
accesskey-diff
Discussió
v
accesskey-minoredit
Discussió
i
accesskey-preview
Discussió
p
accesskey-save
Discussió
s
accesskey-search
Discussió
f
accmailtext
Discussió
The password for '$1' has been sent to $2.
accmailtitle
Discussió
Password sent.
acct_creation_throttle_hit
Discussió
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.
actioncomplete
Discussió
Acció completa
addedwatch
Discussió
Afegit al llistat de seguiment
addedwatchtext
Discussió
La pàgina "$1" ha estat afegida al vostre <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llistat de seguiment</a>. Canvis futurs a aquesta pàgina i a la vostra pàgina de discussió associada hi serà llistat, i la pàgina apareixerà <b>en negreta</b> al <a href= "{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llistat de canvis recents</a> per fer-la notar més fàcilment.</p> <p>Quan volgueu extreure la pàgina del vostre llistat de seguiment, pitgeu "Deixa de vigilar" a la barra del costat.
addgroup
Discussió
Add Group
addgrouplogentry
Discussió
Added group $2
addsection
Discussió
+
administrators
Discussió
{{ns:4}}:Administradors
allarticles
Discussió
All articles
allinnamespace
Discussió
All pages ($1 namespace)
alllogstext
Discussió
Combined display of upload, deletion, protection, blocking, and sysop logs. You can narrow down the view by selecting a log type, the user name, or the affected page.
allmessages
Discussió
System messages
allmessagescurrent
Discussió
Current text
allmessagesdefault
Discussió
Default text
allmessagesname
Discussió
Name
allmessagesnotsupportedDB
Discussió
Special:AllMessages not supported because wgUseDatabaseMessages is off.
allmessagesnotsupportedUI
Discussió
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
Your current interface language <b>$1</b> is not supported by Special:AllMessages at this site.
allmessagestext
Discussió
This is a list of system messages available in the MediaWiki: namespace.
allnonarticles
Discussió
All non-articles
allnotinnamespace
Discussió
All pages (not in $1 namespace)
allpages
Discussió
Totes les pàgines
allpagesfrom
Discussió
Display pages starting at:
allpagesnext
Discussió
Next
allpagesprev
Discussió
Previous
allpagessubmit
Discussió
Go
alphaindexline
Discussió
$1 to $2
already_bureaucrat
Discussió
This user is already a bureaucrat
already_steward
Discussió
This user is already a steward
already_sysop
Discussió
This user is already an administrator
alreadyloggedin
Discussió
<strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br />
<strong>Benvingut, usuari $1!</strong><br />
alreadyrolled
Discussió
Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already. Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).
Cannot rollback last edit of [[$1]] by [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); someone else has edited or rolled back the page already. Last edit was by [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]).
ancientpages
Discussió
Oldest pages
and
Discussió
and
anontalk
Discussió
Talk for this IP
anontalkpagetext
Discussió
----''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''
----''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical [[IP address]] to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''
anonymous
Discussió
Anonymous user(s) of {{SITENAME}}
apr
Discussió
abr
april
Discussió
abril
article
Discussió
Content page
articleexists
Discussió
Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu escollit no és vàlid. Escolliu un altre nom, si us plau.
articlepage
Discussió
Mostra article
aug
Discussió
ago
august
Discussió
agost
autoblocker
Discussió
Autoblocked because your IP address has been recently used by "[[User:$1|$1]]". The reason given for $1's block is: "'''$2'''"
badaccess
Discussió
Permission error
badaccesstext
Discussió
The action you have requested is limited to users with the "$2" permission assigned. See $1.
badarticleerror
Discussió
Aquesta acció no es pot dur a terme en aquesta pagina.
badfilename
Discussió
El nom de la imatge s'ha canviat a "$1".
badfiletype
Discussió
".$1" no és un format recomanat d'imatge.
badipaddress
Discussió
La direcció IP no té el format correcte.
badquery
Discussió
Consulta de recerca formulada de manera incorrecta
badquerytext
Discussió
No s'ha pogut processar la recerca. El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible. També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme. Torneu-ho a provar amb una altra recerca.
badretype
Discussió
Les contrasenyes que heu ingressat no concorden.
badtitle
Discussió
Títol incorrecte
badtitletext
Discussió
El títol de la pàgina requerida era invàlid, buit, o un enllaç interidioma o interwiki incorrecte.
blanknamespace
Discussió
(Main)
blockedtext
Discussió
El vostre nombre d'usuari o direcció IP ha estat bloquejada per $1. La raó és la que segueix:<br />$2<p>Podeu contactar amb l'administrador per discutir el bloqueig.
blockedtitle
Discussió
L'usuari està bloquejat
blockip
Discussió
Bloqueig de direccions IP
blockipsuccesssub
Discussió
S'ha bloquejat amb èxit
blockipsuccesstext
Discussió
La direcció IP "$1" ha estat bloquejada. <br />Vegeu [[Especial:llistat d'IP bloquejades|llistat d'IPs bloquejades]] per revisar bloquejos.
blockiptext
Discussió
Empreu el següent formulari per bloquejar l'accés d'escriptura des d'una direcció IP específica. això hauria de fer-se només per prevenir el vandalisme, i d'acord a la [[{{ns:4}}:Política| política de la {{SITENAME}}]]. Empleneu el diàleg d'avall amb una raó específica (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).
blocklink
Discussió
bloqueja
blocklistline
Discussió
$1, $2 bloqueja $3 ($4)
blocklogentry
Discussió
blocked "[[$1]]" with an expiry time of $2
blocklogpage
Discussió
Block_log
blocklogtext
Discussió
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
bold_sample
Discussió
Bold text
bold_tip
Discussió
Bold text
booksources
Discussió
Fonts de llibres
booksourcetext
Discussió
A continuació hi ha un llistat d'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també poden contenir informació addicional sobre els llibres que esteu cercant. La {{SITENAME}} no està afiliada amb cap d'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda.
brokenredirects
Discussió
Broken Redirects
brokenredirectstext
Discussió
The following redirects link to a non-existing pages.
bugreports
Discussió
Informes d'error del programari
bugreportspage
Discussió
{{ns:4}}:Informes_d'error
bureaucratlog
Discussió
Bureaucrat_log
bureaucratlogentry
Discussió
Changed group membership for $1 from $2 to $3
bydate
Discussió
per data
byname
Discussió
per nom
bysize
Discussió
per mida
cachederror
Discussió
The following is a cached copy of the requested page, and may not be up to date.
cancel
Discussió
Anul·la
cannotdelete
Discussió
No s`'ha pogut esborrar la pàgina o imatge especificada.(Pot haver estat esborrada per algú abans)
cantrollback
Discussió
No s'ha pogut revertir les edicions; l'últim col·laborador és l'únic autor d'aquest article.
categories
Discussió
Categories
categoriespagetext
Discussió
The following categories exist in the wiki.
category
Discussió
category
category_header
Discussió
Articles in category "$1"
categoryarticlecount
Discussió
There are $1 articles in this category.
categoryarticlecount1
Discussió
There is $1 article in this category.
changed
Discussió
changed
changegrouplogentry
Discussió
Changed group $2
changepassword
Discussió
Canvia contrasenya
changes
Discussió
changes
clearyourcache
Discussió
'''Note:''' After saving, you may have to bypass your browser's cache to see the changes. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' hold down ''Shift'' while clicking ''Reload'', or press ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' on Apple Mac); '''IE:''' hold ''Ctrl'' while clicking ''Refresh'', or press ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simply click the ''Reload'' button, or press ''F5''; '''Opera''' users may need to completely clear their cache in ''Tools&rarr;Preferences''.
columns
Discussió
Columnes
compareselectedversions
Discussió
Compare selected versions
confirm
Discussió
Confirma
confirmdelete
Discussió
Confirma l'esborrat
confirmdeletetext
Discussió
Esteu a punt d'esborrar una pàgina o imatge de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades. Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les conseqüències, i que el esteu fent està d'acord amb [[{{ns:4}}:Polítiques]].
confirmemail
Discussió
Confirm E-mail address
confirmemail_body
Discussió
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4.
Someone, probably you from IP address $1, has registered an account "$2" with this e-mail address on {{SITENAME}}. To confirm that this account really does belong to you and activate e-mail features on {{SITENAME}}, open this link in your browser: $3 If this is *not* you, don't follow the link. This confirmation code will expire at $4.
confirmemail_error
Discussió
Something went wrong saving your confirmation.
confirmemail_invalid
Discussió
Invalid confirmation code. The code may have expired.
confirmemail_loggedin
Discussió
Your e-mail address has now been confirmed.
confirmemail_send
Discussió
Mail a confirmation code
confirmemail_sendfailed
Discussió
Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
confirmemail_sent
Discussió
Confirmation e-mail sent.
confirmemail_subject
Discussió
{{SITENAME}} e-mail address confirmation
confirmemail_success
Discussió
Your e-mail address has been confirmed. You may now log in and enjoy the wiki.
confirmemail_text
Discussió
This wiki requires that you validate your e-mail address before using e-mail features. Activate the button below to send a confirmation mail to your address. The mail will include a link containing a code; load the link in your browser to confirm that your e-mail address is valid.
confirmprotect
Discussió
Confirm protection
confirmprotecttext
Discussió
Do you really want to protect this page?
confirmunprotect
Discussió
Confirm unprotection
confirmunprotecttext
Discussió
Do you really want to unprotect this page?
contextchars
Discussió
Caràcters de context per línia
contextlines
Discussió
Línies a mostrar per resultat
contribs-showhideminor
Discussió
$1 minor edits
contribslink
Discussió
contribucions
contribsub
Discussió
Per $1
contributions
Discussió
Contribucions de l'usuari
copyright
Discussió
Content is available under $1.
copyrightpage
Discussió
{{ns:4}}:Copyrights
copyrightpagename
Discussió
{{ns:4}} copyright
copyrightwarning
Discussió
Noteu que totes les contribucions a la {{SITENAME}} es consideren fetes públiques sota la llicència de documentació lliure GNU (mostra detalls a $1). Si no desitgeu que la gent corregeixi els vostres escrits sense pietat i els distribueixi lliurement, llavors no els poseu ací. <br /> També ens heu d'assegurar que tot plegat és obra vostra i que sou l'amo dels drets d'autor, o els heu copiat des del domini públic o una altra font lliura. <strong>NO EMPREU ESCRITS AMB COPYRIGHT SENSE PERMÍS!</strong>
copyrightwarning2
Discussió
Please note that all contributions to {{SITENAME}} may be edited, altered, or removed by other contributors. If you don't want your writing to be edited mercilessly, then don't submit it here.<br /> You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see $1 for details). <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
couldntremove
Discussió
Couldn't remove item '$1'...
createaccount
Discussió
Crea un nou compte
createaccountmail
Discussió
by email
createarticle
Discussió
Create article
created
Discussió
created
creditspage
Discussió
Page credits
cur
Discussió
act
currentevents
Discussió
Actualitat
currentevents-url
Discussió
Current events
currentrev
Discussió
Revisió actual
currentrevisionlink
Discussió
view current revision
data
Discussió
Data
databaseerror
Discussió
Error de la base de dades
dateformat
Discussió
Date format
dberrortext
Discussió
Ha ocorregut un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. L'última consulta que s'ha intentat ha estat: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>L'error de retorn de MySQL ha estat"<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discussió
A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".
A database query syntax error has occurred. The last attempted database query was: "$1" from within function "$2". MySQL returned error "$3: $4".
deadendpages
Discussió
Dead-end pages
debug
Discussió
Debug
dec
Discussió
des
december
Discussió
desembre
default
Discussió
default
defaultns
Discussió
Search in these namespaces by default:
defemailsubject
Discussió
{{SITENAME}} e-mail
delete
Discussió
Delete
esborra
delete_and_move
Discussió
Delete and move
delete_and_move_reason
Discussió
Deleted to make way for move
delete_and_move_text
Discussió
==Deletion required== The destination article "[[$1]]" already exists. Do you want to delete it to make way for the move?
deletecomment
Discussió
Raó per ser esborrat
deletedarticle
Discussió
esborrat "$1"
deletedrev
Discussió
[deleted]
deletedrevision
Discussió
Deleted old revision $1.
deletedtext
Discussió
"$1" ha estat esborrat. Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.
deleteimg
Discussió
borr
deleteimgcompletely
Discussió
borr
deletepage
Discussió
Esborra aquesta pàgina
deletesub
Discussió
(Esborrant "$1")
deletethispage
Discussió
Esborra aquesta pàgina
deletionlog
Discussió
Registre d'esborrats
dellogpage
Discussió
Registre_d'esborrats
dellogpagetext
Discussió
A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC). <ul> </ul>
A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC). <ul> </ul>
destfilename
Discussió
Destination filename
developertext
Discussió
L'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb l'estatus de "desenvolpador". Vegeu $1.
developertitle
Discussió
Accés de desenvolupador requerit
diff
Discussió
diferències
difference
Discussió
(Diferència entre revisions)
disambiguations
Discussió
Pàgines de desambiguació
disambiguationspage
Discussió
{{ns:4}}:Enllaços a pàgines de desambiguació
disambiguationstext
Discussió
Els següents articles enllacen a una<i>pàgina de desambiguació</i>. Haurien d'enllaçar al tema apropiat. <br />Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.<br />Enllaços des d'altres espais de nom (Com Viquipè dia: o usuari:) <i>no</i> són llistats ací.
disclaimerpage
Discussió
Project:General_disclaimer
disclaimers
Discussió
Disclaimers
Avís Legal
doubleredirects
Discussió
Redireccions Dobles
doubleredirectstext
Discussió
<b>Atenció:</b> aquest llistat pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br /> Cada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l'article "real", al que el primer redireccionamet hauria d'apuntar.
eauthentsent
Discussió
A confirmation email has been sent to the nominated email address. Before any other mail is sent to the account, you will have to follow the instructions in the email, to confirm that the account is actually yours.
edit
Discussió
Edit
edita
edit-externally
Discussió
Edit this file using an external application
edit-externally-help
Discussió
See the [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors setup instructions] for more information.
editcomment
Discussió
The edit comment was: "<i>$1</i>".
editconflict
Discussió
Conflicte d'edició: $1
editcurrent
Discussió
Edita la versió actual d'aquesta pàgina
editgroup
Discussió
Edit Group
edithelp
Discussió
Ajuda d'edició
edithelppage
Discussió
{{NS:4}}:Com_s'edita_una_pàgina
editing
Discussió
S'està editant $1
editingcomment
Discussió
Editing $1 (comment)
editingold
Discussió
<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina. Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong>
editingsection
Discussió
Editing $1 (section)
editsection
Discussió
edit
edita
editthispage
Discussió
Edita aquesta pàgina
editusergroup
Discussió
Edit User Groups
email
Discussió
Email
emailauthenticated
Discussió
Your email address was authenticated on $1.
emailconfirmlink
Discussió
Confirm your e-mail address
emailflag
Discussió
No voleu rebre correu electrònic d'altres usuaris
emailforlost
Discussió
Si perdeu o oblideu la vostra contrasenya, podeu demanar que se us enviï una nova a la vostra direcció electrònica.
emailfrom
Discussió
De
emailmessage
Discussió
Missatge
emailnotauthenticated
Discussió
Your email address is <strong>not yet authenticated</strong>. No email will be sent for any of the following features.
emailpage
Discussió
Correu electrònic a usuari
emailpagetext
Discussió
Si aquest usuari ha entrat una direcció electrònica vàlida en les vostres preferències d'usuari, el següent formulari serveix per enviar-li un missatge. La direcció electrònica que heu entrat en les vostres preferències d'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui respondre.
emailsend
Discussió
Envia
emailsent
Discussió
Correu electrònic enviat
emailsenttext
Discussió
El vostre correu electrònic ha estat enviat.
emailsubject
Discussió
Assumpte
emailto
Discussió
Per
emailuser
Discussió
Envia correu electrònic a aquest usuari
emptyfile
Discussió
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enotif_body
Discussió
Dear $WATCHINGUSERNAME, the {{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED on $PAGEEDITDATE by $PAGEEDITOR, see $PAGETITLE_URL for the current version. $NEWPAGE Editor's summary: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contact the editor: mail: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI There will be no other notifications in case of further changes unless you visit this page. You could also reset the notification flags for all your watched pages on your watchlist. Your friendly {{SITENAME}} notification system -- To change your watchlist settings, visit {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback and further assistance: {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}
enotif_lastvisited
Discussió
See $1 for all changes since your last visit.
enotif_mailer
Discussió
{{SITENAME}} Notification Mailer
enotif_newpagetext
Discussió
This is a new page.
enotif_reset
Discussió
Mark all pages visited
enotif_subject
Discussió
{{SITENAME}} page $PAGETITLE has been $CHANGEDORCREATED by $PAGEEDITOR
enterlockreason
Discussió
Entreu una raó per bloquejar-la, incloent una estimació de quan s'efecturarà el bloqueig
error
Discussió
Error
errorpagetitle
Discussió
Error
exbeforeblank
Discussió
content before blanking was: '$1'
exblank
Discussió
page was empty
excontent
Discussió
content was: '$1'
excontentauthor
Discussió
content was: '$1' (and the only contributor was '$2')
exif-aperturevalue
Discussió
Aperture
exif-artist
Discussió
Author
exif-bitspersample
Discussió
Bits per component
exif-brightnessvalue
Discussió
Brightness
exif-cfapattern
Discussió
CFA pattern
exif-colorspace
Discussió
Color space
exif-colorspace-1
Discussió
sRGB
exif-colorspace-ffff.h
Discussió
FFFF.H
exif-componentsconfiguration
Discussió
Meaning of each component
exif-componentsconfiguration-0
Discussió
does not exist
exif-componentsconfiguration-1
Discussió
Y
exif-componentsconfiguration-2
Discussió
Cb
exif-componentsconfiguration-3
Discussió
Cr
exif-componentsconfiguration-4
Discussió
R
exif-componentsconfiguration-5
Discussió
G
exif-componentsconfiguration-6
Discussió
B
exif-compressedbitsperpixel
Discussió
Image compression mode
exif-compression
Discussió
Compression scheme
exif-compression-1
Discussió
Uncompressed
exif-compression-6
Discussió
JPEG
exif-contrast
Discussió
Contrast
exif-contrast-0
Discussió
Normal
exif-contrast-1
Discussió
Soft
exif-contrast-2
Discussió
Hard
exif-copyright
Discussió
Copyright holder
exif-customrendered
Discussió
Custom image processing
exif-customrendered-0
Discussió
Normal process
exif-customrendered-1
Discussió
Custom process
exif-datetime
Discussió
File change date and time
exif-datetimedigitized
Discussió
Date and time of digitizing
exif-datetimeoriginal
Discussió
Date and time of data generation
exif-devicesettingdescription
Discussió
Device settings description
exif-digitalzoomratio
Discussió
Digital zoom ratio
exif-exifversion
Discussió
Exif version
exif-exposurebiasvalue
Discussió
Exposure bias
exif-exposureindex
Discussió
Exposure index
exif-exposuremode
Discussió
Exposure mode
exif-exposuremode-0
Discussió
Auto exposure
exif-exposuremode-1
Discussió
Manual exposure
exif-exposuremode-2
Discussió
Auto bracket
exif-exposureprogram
Discussió
Exposure Program
exif-exposureprogram-0
Discussió
Not defined
exif-exposureprogram-1
Discussió
Manual
exif-exposureprogram-2
Discussió
Normal program
exif-exposureprogram-3
Discussió
Aperture priority
exif-exposureprogram-4
Discussió
Shutter priority
exif-exposureprogram-5
Discussió
Creative program (biased toward depth of field)
exif-exposureprogram-6
Discussió
Action program (biased toward fast shutter speed)
exif-exposureprogram-7
Discussió
Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)
exif-exposureprogram-8
Discussió
Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)
exif-exposuretime
Discussió
Exposure time
exif-filesource
Discussió
File source
exif-filesource-3
Discussió
DSC
exif-flash
Discussió
Flash
exif-flashenergy
Discussió
Flash energy
exif-flashpixversion
Discussió
Supported Flashpix version
exif-fnumber
Discussió
F Number
exif-focallength
Discussió
Lens focal length
exif-focallengthin35mmfilm
Discussió
Focal length in 35 mm film
exif-focalplaneresolutionunit
Discussió
Focal plane resolution unit
exif-focalplaneresolutionunit-2
Discussió
inches
exif-focalplanexresolution
Discussió
Focal plane X resolution
exif-focalplaneyresolution
Discussió
Focal plane Y resolution
exif-gaincontrol
Discussió
Scene control
exif-gaincontrol-0
Discussió
None
exif-gaincontrol-1
Discussió
Low gain up
exif-gaincontrol-2
Discussió
High gain up
exif-gaincontrol-3
Discussió
Low gain down
exif-gaincontrol-4
Discussió
High gain down
exif-gpsaltitude
Discussió
Altitude
exif-gpsaltituderef
Discussió
Altitude reference
exif-gpsareainformation
Discussió
Name of GPS area
exif-gpsdatestamp
Discussió
GPS date
exif-gpsdestbearing
Discussió
Bearing of destination
exif-gpsdestbearingref
Discussió
Reference for bearing of destination
exif-gpsdestdistance
Discussió
Distance to destination
exif-gpsdestdistanceref
Discussió
Reference for distance to destination
exif-gpsdestlatitude
Discussió
Latitude destination
exif-gpsdestlatituderef
Discussió
Reference for latitude of destination
exif-gpsdestlongitude
Discussió
Longitude of destination
exif-gpsdestlongituderef
Discussió
Reference for longitude of destination
exif-gpsdifferential
Discussió
GPS differential correction
exif-gpsdirection-m
Discussió
Magnetic direction
exif-gpsdirection-t
Discussió
True direction
exif-gpsdop
Discussió
Measurement precision
exif-gpsimgdirection
Discussió
Direction of image
exif-gpsimgdirectionref
Discussió
Reference for direction of image
exif-gpslatitude
Discussió
Latitude
exif-gpslatitude-n
Discussió
North latitude
exif-gpslatitude-s
Discussió
South latitude
exif-gpslatituderef
Discussió
North or South Latitude
exif-gpslongitude
Discussió
Longitude
exif-gpslongitude-e
Discussió
East longitude
exif-gpslongitude-w
Discussió
West longitude
exif-gpslongituderef
Discussió
East or West Longitude
exif-gpsmapdatum
Discussió
Geodetic survey data used
exif-gpsmeasuremode
Discussió
Measurement mode
exif-gpsmeasuremode-2
Discussió
2-dimensional measurement
exif-gpsmeasuremode-3
Discussió
3-dimensional measurement
exif-gpsprocessingmethod
Discussió
Name of GPS processing method
exif-gpssatellites
Discussió
Satellites used for measurement
exif-gpsspeed
Discussió
Speed of GPS receiver
exif-gpsspeed-k
Discussió
Kilometres per hour
exif-gpsspeed-m
Discussió
Miles per hour
exif-gpsspeed-n
Discussió
Knots
exif-gpsspeedref
Discussió
Speed unit
exif-gpsstatus
Discussió
Receiver status
exif-gpsstatus-a
Discussió
Measurement in progress
exif-gpsstatus-v
Discussió
Measurement interoperability
exif-gpstimestamp
Discussió
GPS time (atomic clock)
exif-gpstrack
Discussió
Direction of movement
exif-gpstrackref
Discussió
Reference for direction of movement
exif-gpsversionid
Discussió
GPS tag version
exif-imagedescription
Discussió
Image title
exif-imagelength
Discussió
Height
exif-imageuniqueid
Discussió
Unique image ID
exif-imagewidth
Discussió
Width
exif-isospeedratings
Discussió
ISO speed rating
exif-jpeginterchangeformat
Discussió
Offset to JPEG SOI
exif-jpeginterchangeformatlength
Discussió
Bytes of JPEG data
exif-lightsource
Discussió
Light source
exif-lightsource-0
Discussió
Unknown
exif-lightsource-1
Discussió
Daylight
exif-lightsource-10
Discussió
Clody weather
exif-lightsource-11
Discussió
Shade
exif-lightsource-12
Discussió
Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)
exif-lightsource-13
Discussió
Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)
exif-lightsource-14
Discussió
Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)
exif-lightsource-15
Discussió
White fluorescent (WW 3200 – 3700K)
exif-lightsource-17
Discussió
Standard light A
exif-lightsource-18
Discussió
Standard light B
exif-lightsource-19
Discussió
Standard light C
exif-lightsource-2
Discussió
Fluorescent
exif-lightsource-20
Discussió
D55
exif-lightsource-21
Discussió
D65
exif-lightsource-22
Discussió
D75
exif-lightsource-23
Discussió
D50
exif-lightsource-24
Discussió
ISO studio tungsten
exif-lightsource-255
Discussió
Other light source
exif-lightsource-3
Discussió
Tungsten (incandescent light)
exif-lightsource-4
Discussió
Flash
exif-lightsource-9
Discussió
Fine weather
exif-make
Discussió
Camera manufacturer
exif-make-value
Discussió
$1
exif-makernote
Discussió
Manufacturer notes
exif-maxaperturevalue
Discussió
Maximum land aperture
exif-meteringmode
Discussió
Metering mode
exif-meteringmode-0
Discussió
Unknown
exif-meteringmode-1
Discussió
Average
exif-meteringmode-2
Discussió
CenterWeightedAverage
exif-meteringmode-255
Discussió
Other
exif-meteringmode-3
Discussió
Spot
exif-meteringmode-4
Discussió
MultiSpot
exif-meteringmode-5
Discussió
Pattern
exif-meteringmode-6
Discussió
Partial
exif-model
Discussió
Camera model
exif-model-value
Discussió
$1
exif-oecf
Discussió
Optoelectronic conversion factor
exif-orientation
Discussió
Orientation
exif-orientation-1
Discussió
Normal
exif-orientation-2
Discussió
Flipped horizontally
exif-orientation-3
Discussió
Rotated 180°
exif-orientation-4
Discussió
Flipped vertically
exif-orientation-5
Discussió
Rotated 90° CCW and flipped vertically
exif-orientation-6
Discussió
Rotated 90° CW
exif-orientation-7
Discussió
Rotated 90° CW and flipped vertically
exif-orientation-8
Discussió
Rotated 90° CCW
exif-photometricinterpretation
Discussió
Pixel composition
exif-photometricinterpretation-1
Discussió
RGB
exif-photometricinterpretation-6
Discussió
YCbCr
exif-pixelxdimension
Discussió
Valind image height
exif-pixelydimension
Discussió
Valid image width
exif-planarconfiguration
Discussió
Data arrangement
exif-planarconfiguration-1
Discussió
chunky format
exif-planarconfiguration-2
Discussió
planar format
exif-primarychromaticities
Discussió
Chromaticities of primarities
exif-referenceblackwhite
Discussió
Pair of black and white reference values
exif-relatedsoundfile
Discussió
Related audio file
exif-resolutionunit
Discussió
Unit of X and Y resolution
exif-rowsperstrip
Discussió
Number of rows per strip
exif-samplesperpixel
Discussió
Number of components
exif-saturation
Discussió
Saturation
exif-saturation-0
Discussió
Normal
exif-saturation-1
Discussió
Low saturation
exif-saturation-2
Discussió
High saturation
exif-scenecapturetype
Discussió
Scene capture type
exif-scenecapturetype-0
Discussió
Standard
exif-scenecapturetype-1
Discussió
Landscape
exif-scenecapturetype-2
Discussió
Portrait
exif-scenecapturetype-3
Discussió
Night scene
exif-scenetype
Discussió
Scene type
exif-scenetype-1
Discussió
A directly photographed image
exif-sensingmethod
Discussió
Sensing method
exif-sensingmethod-1
Discussió
Undefined
exif-sensingmethod-2
Discussió
One-chip color area sensor
exif-sensingmethod-3
Discussió
Two-chip color area sensor
exif-sensingmethod-4
Discussió
Three-chip color area sensor
exif-sensingmethod-5
Discussió
Color sequential area sensor
exif-sensingmethod-7
Discussió
Trilinear sensor
exif-sensingmethod-8
Discussió
Color sequential linear sensor
exif-sharpness
Discussió
Sharpness
exif-sharpness-0
Discussió
Normal
exif-sharpness-1
Discussió
Soft
exif-sharpness-2
Discussió
Hard
exif-shutterspeedvalue
Discussió
Shutter speed
exif-software
Discussió
Software used
exif-software-value
Discussió
$1
exif-spatialfrequencyresponse
Discussió
Spatial frequency response
exif-spectralsensitivity
Discussió
Spectral sensitivity
exif-stripbytecounts
Discussió
Bytes per compressed strip
exif-stripoffsets
Discussió
Image data location
exif-subjectarea
Discussió
Subject area
exif-subjectdistance
Discussió
Subject distance
exif-subjectdistance-value
Discussió
$1 metres
exif-subjectdistancerange
Discussió
Subject distance range
exif-subjectdistancerange-0
Discussió
Unknown
exif-subjectdistancerange-1
Discussió
Macro
exif-subjectdistancerange-2
Discussió
Close view
exif-subjectdistancerange-3
Discussió
Distant view
exif-subjectlocation
Discussió
Subject location
exif-subsectime
Discussió
DateTime subseconds
exif-subsectimedigitized
Discussió
DateTimeDigitized subseconds
exif-subsectimeoriginal
Discussió
DateTimeOriginal subseconds
exif-transferfunction
Discussió
Transfer function
exif-usercomment
Discussió
User comments
exif-whitebalance
Discussió
White Balance
exif-whitebalance-0
Discussió
Auto white balance
exif-whitebalance-1
Discussió
Manual white balance
exif-whitepoint
Discussió
White point chromaticity
exif-xresolution
Discussió
Horizontal resolution
exif-xyresolution-c
Discussió
$1 dpc
exif-xyresolution-i
Discussió
$1 dpi
exif-ycbcrcoefficients
Discussió
Color space transformation matrix coefficients
exif-ycbcrpositioning
Discussió
Y and C positioning
exif-ycbcrsubsampling
Discussió
Subsampling ratio of Y to C
exif-yresolution
Discussió
Vertical resolution
expiringblock
Discussió
expires $1
explainconflict
Discussió
Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada. L'ària de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l'ària de text inferior. Haureu d'incorporar els vostres canvis en el text existent. <b>Sólo</b> el text a l'ària de text superior serà gravat quan premeu "Desa pàgina".<br />
export
Discussió
Export pages
exportcuronly
Discussió
Include only the current revision, not the full history
exporttext
Discussió
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]].
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML. In the future, this may then be imported into another wiki running MediaWiki software, although there is no support for this feature in the current version. To export article pages, enter the titles in the text box below, one title per line, and select whether you want the current version as well as all old versions, with the page history lines, or just the current version with the info about the last edit. In the latter case you can also use a link, e.g. [[{{ns:Special}}:Export/Train]] for the article [[Train]].
externaldberror
Discussió
There was either an external authentication database error or you are not allowed to update your external account.
extlink_sample
Discussió
http://www.example.com link title
extlink_tip
Discussió
External link (remember http:// prefix)
faq
Discussió
PMF
faqpage
Discussió
{{NS:4}}:PMF
feb
Discussió
feb
february
Discussió
febrer
feedlinks
Discussió
Feed:
filecopyerror
Discussió
No s'ha pogut copiar l'arxiu "$1" a "$2".
filedeleteerror
Discussió
No s'ha pogut esborrar l'arxiu "$1".
filedesc
Discussió
Sumari
fileexists
Discussió
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
fileinfo
Discussió
$1KB, MIME type: <code>$2</code>
filemissing
Discussió
File missing
filename
Discussió
Nom de l'arxiu
filenotfound
Discussió
No s'ha pogut trobar l'arxiu "$1".
filerenameerror
Discussió
No s'ha pogut reanomenar l'arxiu "$1" a "$2".
files
Discussió
Files
filesource
Discussió
Source
filestatus
Discussió
Copyright status
fileuploaded
Discussió
L'arxiu "$1" s'ha carregat amb èxit. Seguiu aquest enllaç si us plau: ($2) a la pàgina de descripció i empleneu la informació necesàir sobre l'arxiu, tal com la procedència, la data de creació i l'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber al respecte.
formerror
Discussió
Error: no s'ha pogut trametre la forma
friday
Discussió
Divendres
geo
Discussió
GEO coordinates
getimagelist
Discussió
obtenint el llistat d'imatges
go
Discussió
Vés-hi
googlesearch
Discussió
<form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form>
group-admin-desc
Discussió
Trusted users able to block users and delete articles
group-admin-name
Discussió
Administrator
group-anon-desc
Discussió
Anonymous users
group-anon-name
Discussió
Anonymous
group-bureaucrat-desc
Discussió
The bureaucrat group is able to make sysops
group-bureaucrat-name
Discussió
Bureaucrat
group-loggedin-desc
Discussió
General logged in users
group-loggedin-name
Discussió
User
group-steward-desc
Discussió
Full access
group-steward-name
Discussió
Steward
groups
Discussió
User groups
groups-addgroup
Discussió
Add group
groups-already-exists
Discussió
A group of that name already exists
groups-editgroup
Discussió
Edit group
groups-editgroup-description
Discussió
Group description (max 255 characters):<br />
groups-editgroup-name
Discussió
Group name:
groups-editgroup-preamble
Discussió
If the name or description starts with a colon, the remainder will be treated as a message name, and hence the text will be localised using the MediaWiki namespace
groups-existing
Discussió
Existing groups
groups-group-edit
Discussió
Existing groups:
groups-lookup-group
Discussió
Manage group rights
groups-noname
Discussió
Please specify a valid group name
groups-tableheader
Discussió
ID || Name || Description || Rights
guesstimezone
Discussió
Fill in from browser
headline_sample
Discussió
Headline text
headline_tip
Discussió
Level 2 headline
help
Discussió
Ajuda
helppage
Discussió
{{ns:4}}:Ajuda
hide
Discussió
amaga
hidetoc
Discussió
hide
hist
Discussió
història
histfirst
Discussió
Earliest
histlast
Discussió
Latest
histlegend
Discussió
Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual, (prev) = diferència amb la versió prèvia, M = edició menor
history
Discussió
Història
history_copyright
Discussió
-
history_short
Discussió
History
historial
historywarning
Discussió
Warning: The page you are about to delete has a history:
Warning: The page you are about to delete has a history:
hr_tip
Discussió
Horizontal line (use sparingly)
ignorewarning
Discussió
Ignora l'advertència i desa l'arxiu de totes maneres.
illegalfilename
Discussió
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilsubmit
Discussió
Recerca
image_sample
Discussió
Example.jpg
image_tip
Discussió
Embedded image
imagelinks
Discussió
Enllaços a la imatge
imagelist
Discussió
Llistat d'imatges
imagelistall
Discussió
all
imagelisttext
Discussió
A sota hi ha un llistat de $1 imatges ordenades $2.
imagemaxsize
Discussió
Limit images on image description pages to:
Limit images on image description pages to:
imagepage
Discussió
Mostra pàgina d'imatge
imagereverted
Discussió
S'ha revertit amb èxit a una versió anterior.
imgdelete
Discussió
edi
imgdesc
Discussió
desc
imghistlegend
Discussió
Simbologia: (act) = aquesta és la imatge actual, (esb) = esborra aquesta versió antiga, (rev) = reverteix a aquesta versió antiga. <br /><i>Cliqueu a la data per veure la imatge carregada en aquesta data</i>.
imghistory
Discussió
Història de la imatge
imglegend
Discussió
Simbologia: (edi) = mostra/edita la descripció de la imatge.
immobile_namespace
Discussió
Destination title is of a special type; cannot move pages into that namespace.
import
Discussió
Import pages
importfailed
Discussió
Import failed: $1
importhistoryconflict
Discussió
Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importinterwiki
Discussió
Transwiki import
importnofile
Discussió
No import file was uploaded.
importnosources
Discussió
No transwiki import sources have been defined and direct history uploads are disabled.
importnotext
Discussió
Empty or no text
importsuccess
Discussió
Import succeeded!
importtext
Discussió
Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
importuploaderror
Discussió
Upload of import file failed; perhaps the file is bigger than the allowed upload size.
infiniteblock
Discussió
infinite
info_short
Discussió
Information
infobox
Discussió
Click a button to get an example text
infobox_alert
Discussió
Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2
infosubtitle
Discussió
Information for page
internalerror
Discussió
Error intern
intl
Discussió
Interlanguage links
invalidemailaddress
Discussió
The email address cannot be accepted as it appears to have an invalid format. Please enter a well-formatted address or empty that field.
invert
Discussió
Invert selection
ip_range_invalid
Discussió
Invalid IP range.
Invalid IP range.
ipaddress
Discussió
Direcció IP
ipadressorusername
Discussió
IP Address or username
ipb_expiry_invalid
Discussió
Expiry time invalid.
ipbexpiry
Discussió
Expiry
ipblocklist
Discussió
Llistat de direccions IP bloquejades
ipblocklistempty
Discussió
The blocklist is empty.
ipboptions
Discussió
2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite
ipbother
Discussió
Other time
ipbotheroption
Discussió
other
ipbreason
Discussió
Raó
ipbsubmit
Discussió
Bloqueja aquesta direcció
ipusubmit
Discussió
Desbloqueja aquesta direcció
ipusuccess
Discussió
Direcció IP "$1" desbloquejada
isbn
Discussió
ISBN
isredirect
Discussió
pàgina redirigida
italic_sample
Discussió
Italic text
italic_tip
Discussió
Italic text
iteminvalidname
Discussió
Problem with item '$1', invalid name...
jan
Discussió
gen
january
Discussió
gener
jul
Discussió
jul
july
Discussió
juliol
jun
Discussió
jun
june
Discussió
juny
laggedslavemode
Discussió
Warning: Page may not contain recent updates.
largefile
Discussió
Es recomana que les imatges no superin la mida de 100k.
last
Discussió
prev
lastmodified
Discussió
Aquesta pàgina ha estat modificada per última vegada el $1.
lastmodifiedby
Discussió
This page was last modified $1 by $2.
lineno
Discussió
Línia $1:
link_sample
Discussió
Link title
link_tip
Discussió
Internal link
linklistsub
Discussió
(Llistat d'enllaços)
linkprefix
Discussió
/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD
linkshere
Discussió
Les següents pàgines enllacen ací:
linkstoimage
Discussió
Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:
linktrail
Discussió
/^((?:[a-z]|à|è|é|í|ò|ó|ú|ç|·|ï|ü|')+)(.*)$/sD
listform
Discussió
llistat
listingcontinuesabbrev
Discussió
cont.
listusers
Discussió
Llistat d'usuaris
loadhist
Discussió
Recuperant la història de la pàgina
loadingrev
Discussió
recuperant revisió per a diff
localtime
Discussió
Hora local
lockbtn
Discussió
Bloqueja la base de dades
lockconfirm
Discussió
Sí, realment vull bloquejar la base de dades.
lockdb
Discussió
Bloqueja la base de dades
lockdbsuccesssub
Discussió
S'ha assolit el bloqueig de la base de dades
lockdbsuccesstext
Discussió
S'ha bloquejat la base de dades de la {{SITENAME}}. <br />Recordeu-vos-en d'extreure el bloqueig havent acabant el manteniment.
lockdbtext
Discussió
Bloquejant la base de dades s'anul·larà la capacitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiments, i altres canvis que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que intenteu fer, i sobretot no us oblideu de desbloquejar la base de dades quan acabeu el manteniment.
locknoconfirm
Discussió
No heu respost al diàleg de confirmació.
log
Discussió
Logs
login
Discussió
Registre/Entrada
loginend
Discussió
&nbsp;
loginerror
Discussió
Error d'inici de sessió
loginpagetitle
Discussió
Registre/Entrada
loginproblem
Discussió
<b>Hi ha hagut un problema amb l'entrada.</b><br />Proveu-ho de nou!
loginprompt
Discussió
You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}.
loginreqtext
Discussió
You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.
loginreqtitle
Discussió
Login Required
loginsuccess
Discussió
Heu iniciat la sessió a {{SITENAME}} com a "$1".
loginsuccesstitle
Discussió
S'ha iniciat la sessió amb èxit
logout
Discussió
Sortida
logouttext
Discussió
Heu acabat la vostra sessió. Podeu continuar emprant la {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu iniciar sessió un altre cop amb el mateix o un altre nom d'usuari.
Heu acabat la vostra sessió. Podeu continuar emprant la {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu iniciar sessió un altre cop amb el mateix o un altre nom d'usuari.
logouttitle
Discussió
Fin de sessió
lonelypages
Discussió
Pàgines orfes
longpages
Discussió
Pàgines llargues
longpagewarning
Discussió
<strong>WARNING: This page is $1 kilobytes long; some browsers may have problems editing pages approaching or longer than 32kb. Please consider breaking the page into smaller sections.</strong>
mailerror
Discussió
Error sending mail: $1
mailmypassword
Discussió
Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic
mailnologin
Discussió
No enviïs la direcció
mailnologintext
Discussió
Heu d'haver [[Especial:Userlogin|entrat]] i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Especial:Preferences|preferències]] per enviar un correu electrònic a altres usuaris.
mainpage
Discussió
Portada
mainpagedocfooter
Discussió
Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.
mainpagetext
Discussió
Wiki software successfully installed.
maintenance
Discussió
Pàgina de manteniment
maintenancebacklink
Discussió
Torna a la pàgina de manteniment
maintnancepagetext
Discussió
Aquesta pàgina inclou diverses eines útils per al manteniment diari. Algunes d'aquestes funcions tendeixen a sobrecarregar la base de dades, així que si us plau, no torneu a carregar la pàgina després de cada element que arregleu ;-)
makesysop
Discussió
Make a user into a sysop
makesysopfail
Discussió
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
makesysopname
Discussió
Name of the user:
makesysopok
Discussió
<b>User "$1" is now a sysop</b>
makesysopsubmit
Discussió
Make this user into a sysop
makesysoptext
Discussió
This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator
makesysoptitle
Discussió
Make a user into a sysop
mar
Discussió
mar
march
Discussió
març
markaspatrolleddiff
Discussió
Mark as patrolled
markaspatrolledlink
Discussió
[$1]
markaspatrolledtext
Discussió
Mark this article as patrolled
markedaspatrolled
Discussió
Marked as patrolled
markedaspatrolledtext
Discussió
The selected revision has been marked as patrolled.
matchtotals
Discussió
La consulta "$1" ha coincidit amb $2 títols d'articles i el text de $3 articles.
math
Discussió
Com es mostren les fòrmules
math_bad_output
Discussió
Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Discussió
Can't write to or create math temp directory
math_failure
Discussió
No s'ha pogut entendre
math_image_error
Discussió
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Discussió
error de lèxic
math_notexvc
Discussió
Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Discussió
Insert formula here
math_syntax_error
Discussió
error de sintaxi
math_tip
Discussió
Mathematical formula (LaTeX)
math_unknown_error
Discussió
error desconegut
math_unknown_function
Discussió
funció desconeguda
may
Discussió
mai
may_long
Discussió
maig
media_sample
Discussió
Example.ogg
media_tip
Discussió
Media file link
mediawarning
Discussió
'''Warning''': This file may contain malicious code, by executing it your system may be compromised. <hr>
metadata
Discussió
Metadata
metadata_page
Discussió
Wikipedia:Metadata
minlength
Discussió
Els noms de les imatges han de tenir un mínim de tres lletres.
minoredit
Discussió
Aquesta és una edició menor.
minoreditletter
Discussió
M
mispeelings
Discussió
Pàgines amb faltes d'ortografia
mispeelingspage
Discussió
Llistat de faltes d'ortografia comunes
mispeelingstext
Discussió
Les següents pàgines contenen una falta d'ortografia comuna, les quals s'han llistat a $1. L'escriptura correcta pot ser donada (com això).
missingarticle
Discussió
La base de dades no ha trobat el text d'una pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada "$1". Això no és un error de la base de dades, sinó més probablement un error en el programari. Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar l'URL.
missingimage
Discussió
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
missinglanguagelinks
Discussió
Enllaços Interidioma Faltants
missinglanguagelinksbutton
Discussió
Troba els enllaços interidioma que falten per
missinglanguagelinkstext
Discussió
Aquests articles <i>no</i> enllacen a les seves contraparts a $1. <i>No</i> es mostren redireccions i subpàgines.
monday
Discussió
Dilluns
moredotdotdot
Discussió
More...
mostlinked
Discussió
Most linked to pages
move
Discussió
Move
mou
movearticle
Discussió
Reanomena pàgina
movedto
Discussió
reanomenat a
movelogpage
Discussió
Move log
movelogpagetext
Discussió
Below is a list of page moved.
movenologin
Discussió
No sou a dins d'una sessió
movenologintext
Discussió
Heu de ser un usuari registrat i estar[[Especial:Userlogin|dintre d'una sessió]] per reanomenar una pàgina.
movepage
Discussió
Reanomena pàgina
movepagebtn
Discussió
Reanomena pàgina
movepagetalktext
Discussió
La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:''' *Esteu movent la pàgina entre espais de nom diferents, *Una pàgina de discussió no buida ja existeix amb el nom nou, o *Heu deseleccionat la caixa de sota. En aquests casos, haureu de traslladar o barrejar la pàgina manualment si ho desitgeu.
movepagetext
Discussió
Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina, movent tota la seva història al nou nom. El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol. Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran. Assegureu-vos-en de verificar que no deixeu redireccions dobles o trencades. Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho facin. Noteu que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un ''redireccionament'' sense història. Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina existent. <b>ADVERTÈNCIA!</b> Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular; assegureu-vos-en d'entendre les conseqüències que comporta abans de seguir endavant.
movereason
Discussió
Reason
movetalk
Discussió
Reanomena també la pàgina de discussió si és aplicable.
movethispage
Discussió
Trasllada aquesta pàgina
mw_math_html
Discussió
HTML si és possible, si no PNG
mw_math_mathml
Discussió
MathML if possible (experimental)
mw_math_modern
Discussió
Recommended for modern browsers
mw_math_png
Discussió
Produeix sempre PNG
mw_math_simple
Discussió
HTML si és molt simple, si no PNG
mw_math_source
Discussió
Deixa com a TeX (per a navegadors de text)
mycontris
Discussió
My contributions
les meves aportacions
mypage
Discussió
La meva pàgina
mytalk
Discussió
La meva discussió
namespace
Discussió
Namespace:
namespacesall
Discussió
all
navigation
Discussió
Navigation
nbytes
Discussió
$1 octets
nchanges
Discussió
$1 canvis
newarticle
Discussió
(Nou)
newarticletext
Discussió
Poseu el text per la pàgina nova ací.
newbies
Discussió
newbies
newimages
Discussió
Gallery of new files
newmessages
Discussió
You have $1.
newmessageslink
Discussió
new messages
newpage
Discussió
New page
newpageletter
Discussió
N
newpages
Discussió
Pàgines noves
newpassword
Discussió
Contrasenya nova
newtitle
Discussió
A títol nou
newusersonly
Discussió
(només usuaris nous)
newwindow
Discussió
(opens in new window)
next
Discussió
seg
nextdiff
Discussió
Next diff →
nextn
Discussió
$1 següents
nextpage
Discussió
Next page ($1)
nextrevision
Discussió
Newer revision→
nlinks
Discussió
$1 enllaços
noarticletext
Discussió
(En aquest moment, a aquesta pàgina, no hi ha text)
noconnect
Discussió
No s'ha pogut connectar a la base de dades a $1
nocontribs
Discussió
No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.
nocookieslogin
Discussió
{{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.
nocookiesnew
Discussió
The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.
nocreativecommons
Discussió
Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Discussió
There is no credits info available for this page.
nodb
Discussió
No s'ha pogut seleccionar la base de dades$1
nodublincore
Discussió
Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Discussió
No hi ha cap direcció electrònica registrada per l'usuari "$1".
noemailprefs
Discussió
<strong>No email address has been specified</strong>, the following features will not work.
noemailtext
Discussió
Aquest usuari no ha especificat una direcció electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris .
noemailtitle
Discussió
No hi ha cap direcció electrònica
nogomatch
Discussió
No page with [[$1|this exact title]] exists, trying full text search.
nohistory
Discussió
No hi ha una història de revisions per a aquesta pàgina.
noimage
Discussió
No file by this name exists, you can [$1 upload it]
noimages
Discussió
Nothing to see.
nolinkshere
Discussió
Ací no enllaça cap pàgina.
nolinkstoimage
Discussió
No hi ha pàgines que enllacen aquesta imatge.
noname
Discussió
No heu especificat un nom vàlid d'usuari.
nonefound
Discussió
<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint per recerques de paraules comunes com "la" o "de", que no es troben a l'índex, o per especificar més d'una paraula a cercar( només pàgines que contenen tots els termes d'una recerca apareixeran en el resultat).
nonunicodebrowser
Discussió
<strong>WARNING: Your browser is not unicode compliant. A workaround is in place to allow you to safely edit articles: non-ASCII characters will appear in the edit box as hexadecimal codes.</strong>
nospecialpagetext
Discussió
Heu requerit una pàgina especial que no és reconeguda pel programari de la {{SITENAME}}.
nosuchaction
Discussió
Aquesta acció no existeix
nosuchactiontext
Discussió
L'acció especificada per l'URL no és reconeguda pel programari de la {{SITENAME}}
nosuchspecialpage
Discussió
No existeix aquesta pàgina especial
nosuchuser
Discussió
No hi ha cap usuari amb el nom "$1". Reviseu-ne l'ortografia, o empreu el formulari d'avall per crear un nou compte d'usuari.
nosuchusershort
Discussió
There is no user by the name "$1". Check your spelling.
notacceptable
Discussió
The wiki server can't provide data in a format your client can read.
notanarticle
Discussió
No és un article
notargettext
Discussió
No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.
notargettitle
Discussió
No hi ha pàgina en blanc
note
Discussió
<strong>Nota:</strong>
<strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discussió
No hi ha coincidències de text d'article
notitlematches
Discussió
No hi ha coincidències de títol d'article
notloggedin
Discussió
Not logged in
nov
Discussió
nov
november
Discussió
novembre
nowatchlist
Discussió
No teniu cap element en el vostre llistat de seguiment.
nowiki_sample
Discussió
Insert non-formatted text here
nowiki_tip
Discussió
Ignore wiki formatting
nstab-category
Discussió
Category
nstab-help
Discussió
Help
nstab-image
Discussió
File
nstab-main
Discussió
Article
nstab-media
Discussió
Media page
nstab-mediawiki
Discussió
Message
article
nstab-special
Discussió
Special
nstab-template
Discussió
Template
nstab-user
Discussió
User page
nstab-wp
Discussió
Project page
numauthors
Discussió
Number of distinct authors (article): $1
number_of_watching_users_RCview
Discussió
[$1]
number_of_watching_users_pageview
Discussió
[$1 watching user/s]
numedits
Discussió
Number of edits (article): $1
numtalkauthors
Discussió
Number of distinct authors (discussion page): $1
numtalkedits
Discussió
Number of edits (discussion page): $1
numwatchers
Discussió
Number of watchers: $1
nviews
Discussió
$1 visites
oct
Discussió
oct
october
Discussió
octubre
ok
Discussió
D'acord
oldpassword
Discussió
Contrasenya antiga
orig
Discussió
orig
orphans
Discussió
Pàgines orfes
othercontribs
Discussió
Based on work by $1.
otherlanguages
Discussió
Altres idiomes
others
Discussió
others
pagemovedsub
Discussió
Reanomenament amb èxit
pagemovedtext
Discussió
Pàgina "[[$1]]" reanomenada a "[[$2]]".
pagetitle
Discussió
$1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discussió
Algú (amb l'IP $1) ha sol·licitat que li enviéssim una nova contrasenya per iniciar la sessió a la {{SITENAME}}. La contrasenya per l'usuari "$2" és ara "$3". Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.
passwordremindertitle
Discussió
Recordatori de contrasenya de la {{SITENAME}}
passwordsent
Discussió
S'ha enviat una nova contrasenya a la direcció electrònica registrada per "$1". Entreu-hi de nou després de rebre-la.cibas.
passwordtooshort
Discussió
Your password is too short. It must have at least $1 characters.
perfcached
Discussió
The following data is cached and may not be completely up to date:
perfdisabled
Discussió
Aquesta funció està temporalment desactivada
perfdisabledsub
Discussió
Here's a saved copy from $1:
personaltools
Discussió
Personal tools
popularpages
Discussió
Pàgines populars
portal
Discussió
Community portal
Communit portal
portal-url
Discussió
Project:Community Portal
postcomment
Discussió
Post a comment
poweredby
Discussió
{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.
powersearch
Discussió
Recerca
powersearchtext
Discussió
Cerca en espais de nom :<br /> $1<br /> $2 Llista redireccions Cerca $3 $9
preferences
Discussió
Preferències
prefs-help-email
Discussió
* Email (optional): Enables others to contact you through your user or user_talk page without the need of revealing your identity.
prefs-help-email-enotif
Discussió
This address is also used to send you email notifications if you enabled the options.
prefs-help-realname
Discussió
* Real name (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.
prefs-misc
Discussió
Misc
prefs-personal
Discussió
User data
prefs-rc
Discussió
Recent changes & stubs
prefslogintext
Discussió
Heu entrat amb el nom "$1". El vostre número d'identificació intern és $2.
prefsnologin
Discussió
No heu entrat
prefsnologintext
Discussió
Has haver [[Especial:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d'usuari.
prefsreset
Discussió
Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.
preview
Discussió
Previsualitza
previewconflict
Discussió
Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària d'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.
previewnote
Discussió
Recordeu que això només és una previsualització, i encara no s'ha gravat!
previousdiff
Discussió
← Previous diff
previousrevision
Discussió
←Older revision
prevn
Discussió
$1 anteriors
print
Discussió
Print
printableversion
Discussió
Versió per imprimir
printsubtitle
Discussió
(De {{SERVER}})
protect
Discussió
Protect
protegir
protectcomment
Discussió
Reason for protecting
protectedarticle
Discussió
protected "[[$1]]"
protectedpage
Discussió
Pàgina protegida
protectedpagewarning
Discussió
<strong>WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it. Be sure you are following the [[Project:Protected_page_guidelines|protected page guidelines]].</strong>
protectedtext
Discussió
This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[Project:Protected page]]. You can view and copy the source of this page:
protectlogpage
Discussió
Protection_log
protectlogtext
Discussió
Below is a list of page locks/unlocks. See [[Project:Protected page]] for more information.
protectmoveonly
Discussió
Protect from moves only
protectpage
Discussió
Pàgines protegides
protectsub
Discussió
(Protecting "$1")
protectthispage
Discussió
Protegeix aquesta pàgina
proxyblocker
Discussió
Proxy blocker
proxyblockreason
Discussió
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
proxyblocksuccess
Discussió
Done.
Done.
pubmedurl
Discussió
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1
qbbrowse
Discussió
Fulleja
qbedit
Discussió
Edita
qbfind
Discussió
Troba
qbmyoptions
Discussió
Les meves opcions
qbpageinfo
Discussió
Informació de pàgina
qbpageoptions
Discussió
Opcions de pàgina
qbsettings
Discussió
Preferències de "Quickbar"
qbspecialpages
Discussió
Special pages
Pàgines Especials
randompage
Discussió
Pàgina aleatòria
randompage-url
Discussió
Special:Random
range_block_disabled
Discussió
The sysop ability to create range blocks is disabled.
rchide
Discussió
en forma $4 ; $1 edicions menors; $2 espais de nom secundaris; $3 ediciones múltiples.
rclinks
Discussió
Mostra els últims $1 canvis en els últims $2 dies.
rclistfrom
Discussió
Mostra els canvis nous des de $1
rcliu
Discussió
; $1 edits from logged in users
rcloaderr
Discussió
s'està carregant els canvis recents
rclsub
Discussió
(a pàgines enllaçades des de "$1")
rcnote
Discussió
A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis en els últims <b>$2</b> dies.
rcnotefrom
Discussió
A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).
rcpatroldisabled
Discussió
Recent Changes Patrol disabled
rcpatroldisabledtext
Discussió
The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.
readonly
Discussió
Base de dades bloquejada
readonly_lag
Discussió
The database has been automatically locked while the slave database servers catch up to the master
readonlytext
Discussió
La base de dades de la {{SITENAME}} està temporalment bloquejada per noves entrades o altres modificacions, probablement per manteniment de rutina, després del qual tornarà a la normalitat. L'administrador la bloquejada ha ofert aquesta explicació: <p>$1
readonlywarning
Discussió
<strong>WARNING: The database has been locked for maintenance, so you will not be able to save your edits right now. You may wish to cut-n-paste the text into a text file and save it for later.</strong>
recentchanges
Discussió
Canvis recents
recentchanges-url
Discussió
Special:Recentchanges
recentchangesall
Discussió
all
recentchangescount
Discussió
Nombre de títols en canvis recents
recentchangeslinked
Discussió
Seguiment d'enllaços
recentchangestext
Discussió
Seguiu els canvis més recentes de la {{SITENAME}} en aquesta pàgina. [[{{ns:4}}:Benvingut]]! Mireu aquestes pàgines, si us plau: [[{{ns:4}}:PMF|PMF de la {{SITENAME}}]], [[{{ns:4}}:Polítiques i guies|polítiques de la {{SITENAME}}]] (especialment [[{{ns:4}}:Convencions de noms|les convencions per anomenar articles]]i [[{{ns:4}}:Punt de vista neutral|punt de vista neutral]]). Si voleu que la {{SITENAME}} tingui èxit, és molt important que no hi afegiu material restringit per [[{{ns:4}}:Copyrights|drets d'autor]]. La responsabilitat legal podria realment malmetre un projecte com aquest, així que si us plau, no ho feu.
redirectedfrom
Discussió
(Redirigit des de $1)
remembermypassword
Discussió
Vull que recordis la meva contrasenya entre sessions.
removechecked
Discussió
Remove checked items from watchlist
removedwatch
Discussió
S'ha extret del llistat de seguiment
removedwatchtext
Discussió
La pàgina "$1" ha estat extreta del vostre llistat de seguiment.
removingchecked
Discussió
Removing requested items from watchlist...
renamegrouplogentry
Discussió
Renamed group $2 to $3
resetprefs
Discussió
Torna a preferències per defecte
restorelink
Discussió
$1 deleted edits
restorelink1
Discussió
one deleted edit
restrictedpheading
Discussió
Restricted special pages
resultsperpage
Discussió
Resultats a mostrar per pàgina
retrievedfrom
Discussió
Obtingut de "$1"
returnto
Discussió
Torna a $1.
retypenew
Discussió
Reescriviu la nova contrasenya
reupload
Discussió
Carrega de nou
reuploaddesc
Discussió
Torna al formulari per pujar.
reverted
Discussió
Invertit amb una revisió anterior
revertimg
Discussió
rev
revertmove
Discussió
revert
revertpage
Discussió
Revertida a l'última edició por $1
revhistory
Discussió
Història de revisions
revisionasof
Discussió
Revisió de $1
revisionasofwithlink
Discussió
Revision as of $1; $2<br />$3 | $4
revnotfound
Discussió
Revisió no trobada
revnotfoundtext
Discussió
No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina. Revidseu l'URL que heu emprat per accedir-hi.
No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina. Revidseu l'URL que heu emprat per accedir-hi.
rfcurl
Discussió
http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt
rights
Discussió
Rights:
rightslogtext
Discussió
This is a log of changes to user rights.
rollback
Discussió
Reverteix edicions
rollback_short
Discussió
Rollback
rollbackfailed
Discussió
Rollback failed
rollbacklink
Discussió
Reverteix
rows
Discussió
Files
saturday
Discussió
Dissabte
savearticle
Discussió
Desa la pàgina
savedprefs
Discussió
Les vostres preferències han estat desades.
savefile
Discussió
Desa arxiu
savegroup
Discussió
Save Group
saveprefs
Discussió
Desa preferències
saveusergroups
Discussió
Save User Groups
scarytranscludedisabled
Discussió
[Interwiki transcluding is disabled]
scarytranscludefailed
Discussió
[Template fetch failed for $1; sorry]
scarytranscludetoolong
Discussió
[URL is too long; sorry]
search
Discussió
Cerca
searchdisabled
Discussió
{{SITENAME}} search is disabled. You can search via Google in the meantime. Note that their indexes of {{SITENAME}} content may be out of date.
searchfulltext
Discussió
Search full text
searchquery
Discussió
Per consulta "$1"
searchresults
Discussió
Resultats de la recerca
searchresultshead
Discussió
Preferències de resultat de recerca
searchresulttext
Discussió
Per a més informació sobre les recerques de la {{SITENAME}}, aneu a [[Project:Recerca|S'està cercant a la {{SITENAME}}]].
sectionlink
Discussió
selectnewerversionfordiff
Discussió
Select a newer version for comparison
selectolderversionfordiff
Discussió
Select an older version for comparison
selflinks
Discussió
Pàgines amb autoenllaços
selflinkstext
Discussió
Les següents pàgines contenen un enllaç a si mateixes, la qual cosa no és recomanable.
selfmove
Discussió
Source and destination titles are the same; can't move a page over itself.
sep
Discussió
set
september
Discussió
setembre
servertime
Discussió
Server time
sessionfailure
Discussió
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
set_rights_fail
Discussió
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
set_user_rights
Discussió
Set user rights
setbureaucratflag
Discussió
Set bureaucrat flag
setstewardflag
Discussió
Set steward flag
shareddescriptionfollows
Discussió
-
sharedupload
Discussió
This file is a shared upload and may be used by other projects.
shareduploadwiki
Discussió
Please see the [$1 file description page] for further information.
shortpages
Discussió
Pàgines curtes
show
Discussió
mostra
showbigimage
Discussió
Download high resolution version ($1x$2, $3 KB)
showdiff
Discussió
Show changes
showhideminor
Discussió
$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits
$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits
showingresults
Discussió
S'està mostrant a sota <b>$1</b> resultats començant per #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Discussió
Showing below <b>$3</b> results starting with #<b>$2</b>.
showlast
Discussió
Mostra les últimes $1 imatges ordenades $2.
showpreview
Discussió
Mostra previsualizació
showtoc
Discussió
show
sidebar
Discussió
* navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport
* Navegació ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** http://phobos.xtec.cat/atallada/mediawiki/index.php/P%C3%A0gina_de_proves|Pàgina de proves ** helppage|Ajuda i normes ** http://phobos.xtec.net/atallada/mediawiki/index.php/Com_col%C2%B7laborar|Com col·laborar ** MediaWiki_AJTC:Mapa|Mapa de la web * Temes del lloc ** http://phobos.xtec.net/atallada/mediawiki/index.php/Categoria:Coordinaci%C3%B3_Inform%C3%A0tica|Coordinació Informàtica ** http://phobos.xtec.cat/atallada/mediawiki/index.php/Categoria:Projecte_Innovaci%C3%B3_Educativa_en_Audiovisuals|Projecte d'Innovació Educativa ** http://phobos.xtec.net/atallada/mediawiki/index.php/Fem_un_Podcast|Fem un Podcast ** http://phobos.xtec.net/atallada/mediawiki/index.php/PL|Pàgines de programari lliure * Informació WiKi ** MediaWiki_AJTC:El món wiki|El món wiki * Altres llocs ** http://www.xtec.net|XTEC ** http://phobos.xtec.net/atallada/eyeOS/|El meu eyeOS ** http://phobos.xtec.net/atallada/joomla|Lluna-TIC ** http://phobos.xtec.net/moodle|Moodle-XTEC ** http://phantom.xtec.net/iesalfacs/|IES Els Alfacs ** http://phantom.xtec.net/iesalfacs/moodle/|Moodle-Alfacs ** http://lamaquinaenigma.blogia.com/|La Màquina Enigma ** http://tresescompanyia.blogspot.com|Tres és companyia ** http://wikiapunts.wiki.com/|Apunts Wiki ** http://phobos.xtec.cat/semtic/|SEMTIC ** http://phobos.xtec.net/atallada/dokuwiki/doku.php|Dokuwiki (phobos)
sig_tip
Discussió
Your signature with timestamp
sitenotice
Discussió
-
sitestats
Discussió
Estadístiques del lloc
sitestatstext
Discussió
Hi ha un total de <b>$1</b> pàgines en la base de dades. Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre la {{SITENAME}}, pàgines mínimes, redireccions, i altres que probablement no es poden classificar com a articles. Excloent-les, hi ha <b>$2</b> pàgines que probablement són articles legítims.<p> Hi ha hagut un total de <b>$3</b> visites a pàgines, i <b>$4</b> edicions de pàgina des que el programari ha estat actualitzat (Febrer 2003). Això resulta en un promig de <b>$5</b> edicions per pàgina, i <b>$6</b> visites per edició.
sitesubtitle
Discussió
L'Enciclopèdia Lliure
sitesupport
Discussió
Donations
Donacions
sitesupport-url
Discussió
Project:Site support
sitetitle
Discussió
{{SITENAME}}
siteuser
Discussió
{{SITENAME}} user $1
siteusers
Discussió
{{SITENAME}} user(s) $1
skin
Discussió
Aparença
skinpreview
Discussió
(Preview)
sorbs
Discussió
SORBS DNSBL
sorbs_create_account_reason
Discussió
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. You cannot create an account
sorbsreason
Discussió
Your IP address is listed as an open proxy in the [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.
sourcefilename
Discussió
Source filename
spamprotectionmatch
Discussió
The following text is what triggered our spam filter: $1
spamprotectiontext
Discussió
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site.
spamprotectiontitle
Discussió
Spam protection filter
speciallogtitlelabel
Discussió
Title:
Title:
specialloguserlabel
Discussió
User:
User:
specialpage
Discussió
Special Page
pàgina especial
specialpages
Discussió
Pàgines especials
spheading
Discussió
Pàgines especials
sqlhidden
Discussió
(SQL query hidden)
statistics
Discussió
Estadístiques
storedversion
Discussió
Versió emmagatzemada
stubthreshold
Discussió
Llindar d'article mínim
subcategories
Discussió
Subcategories
subcategorycount
Discussió
There are $1 subcategories to this category.
subcategorycount1
Discussió
There is $1 subcategory to this category.
subject
Discussió
Subject/headline
subjectpage
Discussió
Article
successfulupload
Discussió
L'arxiu s'ha carregat amb èxit
summary
Discussió
Resum
sunday
Discussió
Diumenge
sysoptext
Discussió
L'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb estatus de "sysop". Ver $1.
sysoptitle
Discussió
Accés requerit de Sysop
tableform
Discussió
taula
tagline
Discussió
De {{SITENAME}}
talk
Discussió
Discussion
discussió
talkexists
Discussió
S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou. Incorporeu-les manualment, si us plau.
talkpage
Discussió
Discuteix aquesta pàgina
talkpagemoved
Discussió
També ha estat reanomenada la pàgina de discussió corresponent.
talkpagenotmoved
Discussió
La pàgina de discussió corresponent <strong>no</strong> ha estat reanomenada.
talkpagetext
Discussió
<!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatesused
Discussió
Templates used on this page:
textboxsize
Discussió
Dimensions de la caixa de text
textmatches
Discussió
Coincidències de text d'article
thisisdeleted
Discussió
View or restore $1?
thumbnail-more
Discussió
Enlarge
thumbsize
Discussió
Thumbnail size:
Thumbnail size:
thursday
Discussió
Dijous
timezonelegend
Discussió
Time zone
timezoneoffset
Discussió
Diferència
timezonetext
Discussió
Entreu el número d'hores de diferència entre la vostra hora local i l'hora del servidor (UTC).
titlematches
Discussió
Coincidències de títol d'article
toc
Discussió
Contents
Continguts
tog-editondblclick
Discussió
Edita pàgines amb un doble clic (JavaScript)
tog-editsection
Discussió
Enable section editing via [edit] links
tog-editsectiononrightclick
Discussió
Enable section editing by right clicking<br /> on section titles (JavaScript)
tog-editwidth
Discussió
La caixa d'edició té l'ample màxim
tog-enotifminoredits
Discussió
Send me an email also for minor edits of pages
tog-enotifrevealaddr
Discussió
Reveal my email address in notification mails
tog-enotifusertalkpages
Discussió
Send me an email when my user talk page is changed
tog-enotifwatchlistpages
Discussió
Send me an email on page changes
tog-externaldiff
Discussió
Use external diff by default
tog-externaleditor
Discussió
Use external editor by default
tog-fancysig
Discussió
Raw signatures (without automatic link)
tog-hideminor
Discussió
Amaga edicions menors en canvis recents
tog-highlightbroken
Discussió
Destaca enllaços a temes buits
tog-justify
Discussió
Ajusta paràgrafs
tog-minordefault
Discussió
Marca totes les edicions com menors per defecte
tog-nocache
Discussió
Disable page caching
tog-numberheadings
Discussió
Autoenumera encapçalaments
tog-previewonfirst
Discussió
Show preview on first edit
tog-previewontop
Discussió
Show preview before edit box and not after it
tog-rememberpassword
Discussió
Recorda la contrasenya entre sessions
tog-shownumberswatching
Discussió
Show the number of watching users
tog-showtoc
Discussió
Show table of contents<br />(for articles with more than 3 headings)
tog-showtoolbar
Discussió
Show edit toolbar
tog-underline
Discussió
Subratlla enllaços
tog-usenewrc
Discussió
Canvis recents remarcats (no per tots els navegadors)
tog-watchdefault
Discussió
Vigila articles nous i modificats
toolbox
Discussió
Toolbox
Eines
tooltip-compareselectedversions
Discussió
See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]
tooltip-diff
Discussió
Show which changes you made to the text. [alt-d]
tooltip-minoredit
Discussió
Mark this as a minor edit [alt-i]
tooltip-preview
Discussió
Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]
tooltip-save
Discussió
Save your changes [alt-s]
tooltip-search
Discussió
Search {{SITENAME}} [alt-f]
tooltip-watch
Discussió
Add this page to your watchlist [alt-w]
trackback
Discussió
; $4$5 : [$2 $1]
; $4$5 : [$2 $1]
trackbackbox
Discussió
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
<div id='mw_trackbacks'> Trackbacks for this article:<br /> $1 </div>
trackbackdeleteok
Discussió
The trackback was successfully deleted.
trackbackexcerpt
Discussió
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>
trackbacklink
Discussió
Trackback
trackbackremove
Discussió
([$1 Delete])
tryexact
Discussió
Try exact match
tuesday
Discussió
Dimarts
uclinks
Discussió
Mostra els últims $1 canvis; mostra els últims $2 dies.
ucnote
Discussió
A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis d'aquest usuari en els últims <b>$2</b> dies.
uctop
Discussió
(amunt)
unblockip
Discussió
Desbloqueja direcció IP
unblockiptext
Discussió
Empreu el següent formulari per restaurar l'accés a l'escriptura a una direcció IP prèviament bloquejada.
unblocklink
Discussió
desbloqueja
unblocklogentry
Discussió
unblocked $1
uncategorizedcategories
Discussió
Uncategorized categories
uncategorizedpages
Discussió
Uncategorized pages
undelete
Discussió
Restaura una pàgina esborrada
undelete_short
Discussió
Undelete $1 edits
undelete_short1
Discussió
Undelete one edit
undeletearticle
Discussió
Restaura l'article esborrat
undeletebtn
Discussió
Restaura!
undeletedarticle
Discussió
restaurat "$1"
undeletedrevisions
Discussió
$1 revisions restored
undeletedtext
Discussió
L'article [[$1]] ha estat restaurat amb èxit. Vegeu [[{{ns:4}}:Registre_d'esborrats]] per un llistat d'esborrats i restauracions recents.
undeletehistory
Discussió
Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història. Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la revisió actual del la pàgina "viva" no serà substituïda automàticament.
undeletepage
Discussió
Mostra i restaura pàgines esborrades
undeletepagetext
Discussió
Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. L'arxiu pot ser netejat periòdicament.
undeleterevision
Discussió
Revisió esborrada al $1
undeleterevisions
Discussió
$1 revisions arxivades
underline-always
Discussió
Always
underline-default
Discussió
Browser default
underline-never
Discussió
Never
unexpected
Discussió
Valor no esperat: "$1"="$2".
unit-pixel
Discussió
px
unlockbtn
Discussió
Desbloqueja la base de dades
unlockconfirm
Discussió
Sí, realment vull desbloquejar la base dades.
unlockdb
Discussió
Desbloqueja la base de dades
unlockdbsuccesssub
Discussió
S'ha extret el bloqueig de la base de dades
unlockdbsuccesstext
Discussió
La base de dades de la {{SITENAME}} ha estat desbloquejada.
unlockdbtext
Discussió
Desbloquejant la base de dades es restaurarà l'habilitat de tots els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i altres accions que requereixen canvis en la base de dades. Confirmeu que això és el que voleu fer.
unprotect
Discussió
unprotect
desprotegir
unprotectcomment
Discussió
Reason for unprotecting
unprotectedarticle
Discussió
unprotected "[[$1]]"
unprotectsub
Discussió
(Unprotecting "$1")
unprotectthispage
Discussió
Desprotegeix aquesta pàgina
unusedcategories
Discussió
Unused categories
unusedcategoriestext
Discussió
The following category pages exist although no other article or category make use of them.
unusedimages
Discussió
Imatges sens ús
unusedimagestext
Discussió
<p>Noteu que altres llocs web com ara altres Viquipèdies poden enllaçar a una imatge amb un URL directe, i d'aquixa manera estar encara llistada ací tot i estar en ús actiu.
unwatch
Discussió
Unwatch
no vigiles
unwatchthispage
Discussió
Deixa de vigilar
updated
Discussió
(Actualitzat)
upload
Discussió
Carrega
upload_directory_read_only
Discussió
The upload directory ($1) is not writable by the webserver.
uploadbtn
Discussió
Carrega un arxiu
uploadcorrupt
Discussió
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
uploaddisabled
Discussió
Sorry, uploading is disabled.
uploadedfiles
Discussió
Arxius carregats
uploadedimage
Discussió
"[[$1]]" carregat.
uploaderror
Discussió
S'ha produït un error en l'intent de carregar
uploadlink
Discussió
Carrega imatges
uploadlog
Discussió
registre de càrregues
uploadlogpage
Discussió
Registre_de_càrregues
uploadlogpagetext
Discussió
A sota hi ha un llistat dels arxius que s'han carregat més recentement. Totes les hores són les del servidor (UTC). <ul> </ul>
A sota hi ha un llistat dels arxius que s'han carregat més recentement. Totes les hores són les del servidor (UTC). <ul> </ul>
uploadnewversion
Discussió
[$1 Upload a new version of this file]
uploadnologin
Discussió
No heu iniciat una sessió
uploadnologintext
Discussió
Deveu haver [[Especial:Userlogin|entrat]] per carregar arxius.
uploadscripted
Discussió
This file contains HTML or script code that my be erroneously be interpreted by a web browser.
uploadtext
Discussió
Per veure o cercar imatges que s'hagin carregat previament, aneu al [[Especial:Imagelist|llistat d'imatges carregades]]. Le càrregues i els esborrats són registrats en el [[Project:Registre de càrregues|registre de càrregues]]. Aneu també a [[Project:Política d'ús d'imatges|política d'ús d'imatges]]. Empreu la forma de sota per carregar nous arxius d'imatges per il·lustrar els articles. Amb la majoria dels navegadors, veureu un botó "Browse...", que farà aparèixer la selecció d'arxius estàndard en el vostre sistema operatiu. Quan escolliu un arxiu el nom d'aqueix arxiu apareixerà en el camp de text al costat del botó. També heu de marcar la caixa afirmant que no esteu violant cap copyright en carregar l'arxiu. Pitgeu el botó "Carrega" per completar la càrrega. això pot prendre algun temps si teniu una connexió lenta a internet. Els formats preferits són el JPEG per imatges fotogràfiques, el PNG per dibuixos i altres imatges icòniques, i OGG per sons. Seria convenient que donéssiu noms descriptius als arxius per evitar confusions. Per incloure la imatge en un article, empreu un enllaç de la forma '''<nowiki>[[imatge:arxiu.jpg]]</nowiki> o '''<nowiki>[[imatge:arxiu.png|alt text]]</nowiki> o '''<nowiki>[[media:arxiu.ogg]]</nowiki>''' per sons. Noteu que de la mateixa manera com passa amb les pàgines de la {{SITENAME}}, altri pot editar o esborrar els arxius que heu carregat si pensen que és bo per a l'enciclopèdia, i se us pot bloquejar, impedint-vos carregar arxius si abuseu del sistema.
uploadvirus
Discussió
The file contains a virus! Details: $1
uploadwarning
Discussió
Advertència de càrrega d'arxiu
usenewcategorypage
Discussió
1 Set first character to "0" to disable the new category page layout.
user_rights_set
Discussió
<b>User rights for "$1" updated</b>
usercssjsyoucanpreview
Discussió
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new CSS/JS before saving.
usercsspreview
Discussió
'''Remember that you are only previewing your user CSS, it has not yet been saved!'''
userexists
Discussió
El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu un nombre diferent.
userjspreview
Discussió
'''Remember that you are only testing/previewing your user JavaScript, it has not yet been saved!'''
userlogin
Discussió
Registre/Entrada
userlogout
Discussió
Sortida
usermailererror
Discussió
Mail object returned error:
Mail object returned error:
userpage
Discussió
Mostra pàgina d'usuari
userrights
Discussió
User rights management
userrights-editusergroup
Discussió
Edit user groups
userrights-groupsavailable
Discussió
Available groups:
userrights-groupshelp
Discussió
Select groups you want the user to be removed from or added to. Unselected groups will not be changed. You can deselect a group with CTRL + Left Click
userrights-groupsmember
Discussió
Member of:
userrights-logcomment
Discussió
Changed group membership from $1 to $2
userrights-lookup-user
Discussió
Manage user groups
userrights-user-editname
Discussió
Enter a username:
Enter a username:
userstats
Discussió
Estadístiques d'usuari
userstatstext
Discussió
Hi ha <b>$1</b> usuaris registrats. dels quals <b>$2</b> són administradors (vegeu $3).
val_add
Discussió
Add
val_article_lists
Discussió
List of validated articles
val_clear_old
Discussió
Clear my older validation data
val_del
Discussió
Delete
val_details_th
Discussió
<sub>User</sub> \ <sup>Topic</sup>
val_details_th_user
Discussió
User $1
val_form_note
Discussió
'''Hint:''' Merging your data means that for the article revision you select, all options where you have specified ''no opinion'' will be set to the value and comment of the most recent revision for which you have expressed an opinion. For example, if you want to change a single option for a newer revision, but also keep your other settings for this article in this revision, just select which option you intend to ''change'', and merging will fill in the other options with your previous settings.
val_iamsure
Discussió
Check this box if you really mean it!
val_list_header
Discussió
<th>#</th><th>Topic</th><th>Range</th><th>Action</th>
val_merge_old
Discussió
Use my previous assessment where selected 'No opinion'
val_my_stats_title
Discussió
My validation overview
val_no
Discussió
No
val_no_anon_validation
Discussió
You have to be logged in to validate an article.
val_noop
Discussió
No opinion
val_of
Discussió
$1 of $2
val_page_validation_statistics
Discussió
Page validation statistics for $1
val_percent
Discussió
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by $4 users)
val_percent_single
Discussió
<b>$1%</b><br />($2 of $3 points<br />by one user)
val_rev_for
Discussió
Revisions for $1
val_rev_stats
Discussió
See the validation statistics for "$1" <a href="$2">here</a>
val_revision
Discussió
Revision
val_revision_changes_ok
Discussió
Your ratings have been stored!
val_revision_number
Discussió
Revision #$1
val_revision_of
Discussió
Revision of $1
val_revision_stats_link
Discussió
details
val_show_my_ratings
Discussió
Show my validations
val_stat_link_text
Discussió
Validation statistics for this article
val_tab
Discussió
Validate
val_table_header
Discussió
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
<tr><th>Class</th>$1<th colspan=4>Opinion</th>$1<th>Comment</th></tr>
val_this_is_current_version
Discussió
this is the latest version
val_time
Discussió
Time
val_topic_desc_page
Discussió
Project:Validation topics
val_total
Discussió
Total
val_user_stats_title
Discussió
Validation overview of user $1
val_user_validations
Discussió
This user has validated $1 pages.
val_validate_article_namespace_only
Discussió
Only articles can be validated. This page is <i>not</i> in the article namespace.
val_validate_version
Discussió
Validate this version
val_validated
Discussió
Validation done.
val_validation_of
Discussió
Validation of "$1"
val_version
Discussió
Version
val_version_of
Discussió
Version of $1
val_view_version
Discussió
View this revision
val_votepage_intro
Discussió
Change this text <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">here</a>!
val_warning
Discussió
<b>Never, <i>ever</i>, change something here without <i>explicit</i> community consensus!</b>
val_yes
Discussió
Yes
validate
Discussió
Validate page
variantname-zh
Discussió
zh
variantname-zh-cn
Discussió
cn
variantname-zh-hk
Discussió
hk
variantname-zh-sg
Discussió
sg
variantname-zh-tw
Discussió
tw
version
Discussió
Version
versionrequired
Discussió
Version $1 of MediaWiki required
versionrequiredtext
Discussió
Version $1 of MediaWiki is required to use this page. See [[Special:Version]]
viewcount
Discussió
Aquesta pàgina ha estat visitada $1 vegades.
viewprevnext
Discussió
Vés a ($1) ($2) ($3).
views
Discussió
Views
viewsource
Discussió
View source
viewtalkpage
Discussió
View discussion
wantedpages
Discussió
Pàgines requerides
watch
Discussió
Watch
vigila
watchdetails
Discussió
* $1 pages watched not counting talk pages * [[Special:Watchlist/edit|Show and edit complete watchlist]]
* $1 pages watched not counting talk pages * [[Special:Watchlist/edit|Show and edit complete watchlist]]
watcheditlist
Discussió
Here's an alphabetical list of your watched content pages. Check the boxes of pages you want to remove from your watchlist and click the 'remove checked' button at the bottom of the screen (deleting a content page also deletes the accompanying talk page and vice versa).
watchlist
Discussió
Llistat de seguiment
watchlistall1
Discussió
all
watchlistall2
Discussió
all
watchlistcontains
Discussió
Your watchlist contains $1 pages.
watchlistsub
Discussió
(per a l'usuari "$1")
watchmethod-list
Discussió
checking watched pages for recent edits
watchmethod-recent
Discussió
checking recent edits for watched pages
watchnochange
Discussió
None of your watched items was edited in the time period displayed.
watchnologin
Discussió
No heu iniciat sessió
watchnologintext
Discussió
Heu d'[[Especial:Userlogin|entrar]] per modificar el vostre llistat de seguiment.
watchthis
Discussió
Vigila aquest article.
watchthispage
Discussió
Vigila aquesta pàgina
wednesday
Discussió
Dimecres
welcomecreation
Discussió
<h2>Benvingut, $1!</h2><p>El vostre compte ha estat creat. Recordeu personalitzar les vostres preferències del {{SITENAME}}.
whatlinkshere
Discussió
El que enllaça ací
El que enllaça aquí
whitelistacctext
Discussió
To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.
whitelistacctitle
Discussió
You are not allowed to create an account
whitelistedittext
Discussió
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
Cal introduir el teu [[Special:Userlogin|login]] per a editar pàgines.
whitelistedittitle
Discussió
Login required to edit
whitelistreadtext
Discussió
You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.
whitelistreadtitle
Discussió
Login required to read
wikipediapage
Discussió
Mostra meta pàgina
wlheader-enotif
Discussió
* Email notification is enabled.
wlheader-showupdated
Discussió
* Pages which have been changed since you last visited them are shown in '''bold'''
wlhide
Discussió
Hide
wlhideshowown
Discussió
$1 my edits.
wlnote
Discussió
Below are the last $1 changes in the last <b>$2</b> hours.
wlsaved
Discussió
This is a saved version of your watchlist.
wlshow
Discussió
Show
wlshowlast
Discussió
Show last $1 hours $2 days $3
wrong_wfQuery_params
Discussió
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Discussió
La contrasenya que heu ingressat és incorrecta. Torneu-ho a provar.
yourdiff
Discussió
Diferències
yourdomainname
Discussió
Your domain
youremail
Discussió
Direcció electrònica
yourlanguage
Discussió
Language
yourname
Discussió
Nom d'usuari
yournick
Discussió
Malnom (nom que es mostrarà)
yourpassword
Discussió
Contrasenya
yourpasswordagain
Discussió
Repetiu la contrasenya
yourrealname
Discussió
Real name *
yourtext
Discussió
El vostre text
yourvariant
Discussió
Variant
Personal tools
Informació WiKi